Apply for New Spanish DLI Magnet School (K-5) Dual Language Spanish DLI Magnet School Application 2025-2026 Application for grades K-5 in the new Spanish DLI Magnet School for 2025-2026. "*" indicates required fields What grade will your student be in for the 2025-2026 school year?*(¿En qué grado estará su estudiante para el año escolar 2025-2026?) Preschool (Pre-escolar) Kindergarten (Jardín de infancia) Grade 1 (Grado 1) Grade 2 (Grado 2) Grade 3 (Grado 3) Grade 4 (Grado 4) Grade 5 (Grado 5) Grades 6 to 9 (Grados 6 al 9) Your child is not yet eligible to apply for the Dual Immersion program this year. Please apply in the future when your child will be entering kindergarten the following year. We do not have wait lists for preschool-aged children. If you any questions please call Selene Harrison at 385-646-4530. (Su hijo aún no puede solicitar el programa de Doble Inmersión este año. Por favor, solicítelo en el futuro, cuando su hijo vaya a entrar en el jardín de infancia (kindergarten) el año siguiente. No tenemos listas de espera para niños pre-escolares. Si tiene alguna pregunta por favor llame a Selene Harrison a 385-646-4530.)Please Contact the School. (Por favor, póngase en contacto con la escuela)Granite Spanish DLI Magnet School Application(Solicitud de ingreso para la escuela Academia de Doble Inmersión Español para Granite)Student's Name*(Nombre del estudiante) First Middle Last Date of Birth*(Fecha de nacimiento) Month Day Year Gender*(Sexo) Male (Masculino) Female (Femenino) Student's Primary Language*(Idioma nativo del estudiante) Preferred Language for Communication to Parents(Idioma preferido para comunicación con los padres o los tutores legales) Current district the student attends*(Distrito escolar actual) Granite District Canyons District Jordan District Murray District Salt Lake District Other Current school the student attends in Granite District(Escuela escolar actual en Granite)Please select a schoolAcademy ParkArcadiaArmstrong AcademyBacchus, Thomas W.BeehiveBennionBridger, JimCopper HillsCottonwoodCrestviewDiamond RidgeDriggs, Howard R.EastwoodElk RunFarnsworth, Philo T.Fox HillsFremont, John C.Frost, RobertGourley, DavidGrangerHillsdaleHillsideHunterJacklingLake RidgeLincolnMagnaMonroeMorningsideMoss, James E.OakridgeOakwoodOrchard, Douglas T.Penn, WilliamPioneerPleasant GreenPlymouthRedwoodRolling MeadowsRosecrestSilver HillsSmith, CalvinSouth KearnsStansburyTaylorsvilleTruman, Harry S.Upland TerraceValley CrestVistaWalker, OleneWest KearnsWest ValleyWhittierWilson, WoodrowWoodstockWright, Gerald L.Current School (outside of Granite)(Escuela escolar actual fuera de Granite.) Boundary district*This is the district boundary in which you physically live. (Distrito-Basado en su dirección física) Granite District Canyons District Jordan District Murray District Salt Lake District Other Boundary school in Granite DistrictThis is the school boundary in which you live according to this year’s maps. If you are unsure and live in Granite District, please use the Boundary School Lookup to find out. (Escuela vecindaria [Basado en su dirección física. Si no está seguro de su escuela vecindaria, haga clic en este enlace y entre su dirección Boundary School Lookup ])Please select a schoolAcademy ParkArcadiaArmstrong AcademyBacchus, Thomas W.BeehiveBennionBridger, JimCopper HillsCottonwoodCrestviewDiamond RidgeDriggs, Howard R.EastwoodElk RunFarnsworth, Philo T.Fox HillsFremont, John C.Frost, RobertGourley, DavidGrangerHillsdaleHillsideHunterJacklingLake RidgeLincolnMagnaMonroeMorningsideMoss, James E.OakridgeOakwoodOquirrh HillsOrchard, Douglas T.Penn, WilliamPioneerPleasant GreenPlymouthRedwoodRolling MeadowsRosecrestSilver HillsSmith, CalvinSouth KearnsStansburyTaylorsvilleTruman, Harry S.Upland TerraceValley CrestVistaWalker, OleneWest KearnsWest ValleyWhittierWilson, WoodrowWoodstockWright, Gerald L.Boundary School (outside of Granite) (Escuela vecindaria [Basado en su dirección física. Please confirm that the Granite Spanish DLI Magnet School is your first choice. (Por favor de confirmar que el Academia de Doble Inmersión es su primera elección.)* Yes, the Spanish DLI Magnet School is my first choice. No, I was looking to apply to one of the other schools as my first choice. If you did not want to apply to the Spanish DLI Magnet School as your first choice, please visit the Dual Language Immersion Application Page to submit the other application. Si no quiso presentar su solicitud a la Escuela de Magnet de Inmersión Dual en Español como primera opción, visite la Página de Solicitud de Inmersión Dual en Español para presentar la otra solicitud.Which school is your second choice? (¿Cuál escuela es su segunda elección?)Choose the school from the list or select “None” if you do not have a 2nd choice. Please only select a 2nd choice if you would be willing to accept a placement if offered one. (Elija de la lista o seleccione “Ninguna” si no tiene una segunda elección.Favor de seleccionar una segunda opción SOLO si estaría dispuesto a aceptar el plazo si se lo ofrece.) None (Ninguno) Calvin Smith (Chinese – chino) Oakwood (Chinese – chino) Diamond Ridge (French – francés) Morningside (French – francés) Granger (Spanish – español) Stansbury (Spanish – español) Vista (Spanish – español) William Penn (Spanish – español) Which school is your third choice? (¿Cuál escuela es su tercera elección?)Choose the school from the list or select “None” if you do not have a 3rd choice. Please only select a 3rd choice if you would be willing to accept a placement if offered one. Remember you must submit an Open Enrollment Form to this school before the deadline if you live outside of this school’s boundaries. (Elija de la lista o seleccione “Ninguna” si no tiene una tercera elección. Favor de seleccionar una tercera opción SOLO si estaría dispuesto a aceptar el plazo si se lo ofrece. Recuerde que si usted vive fuera de los límites de esta escuela, tiene que presentar un Formulario de Inscripción Abierta a esta escuela antes de la fecha límite.) None (Ninguno) Calvin Smith (Chinese – chino) Oakwood (Chinese – chino) Diamond Ridge (French – francés) Morningside (French – francés) Granger (Spanish – español) Stansbury (Spanish – español) Vista (Spanish – español) William Penn (Spanish – español) Is your student currently dual language immersion (DLI) student?*(¿Es su hijo estudiante del programa de inmersión dual (DLI)?) Yes (Sí) No (No) Does the student have siblings already attending the Dual Immersion program at another school?*(¿Tiene el estudiante hermanos que ya están asistiendo al Programa de Doble Inmersión en una escuela?) Yes (Sí) No (No) If so, which Dual Immersion school?(Si contestó que sí, ¿cuál escuela de doble inmersión?) If so, list the student/s name/s.(Si contestó que sí, ¿cómo se llama/n?) Does the Dual Immersion applicant have a twin/triplet also applying for the program?*(¿Es el estudiante gemelo, mellizo o trillizo de un niño/a que solicita ingreso en el Programa de Doble Inmersión?) Yes (Sí) No (No) If so, list student name/s.(Si contestó que sí, ¿cómo se llaman?) Parent/Guardian Name*(Primer nombre y apellido del padre/s o tutor legal/es) First Last Parent/Guardian Street Address*(Dirección del padre/s o tutor legal/es) Street Address Address Line 2 City State AlabamaAlaskaAmerican SamoaArizonaArkansasCaliforniaColoradoConnecticutDelawareDistrict of ColumbiaFloridaGeorgiaGuamHawaiiIdahoIllinoisIndianaIowaKansasKentuckyLouisianaMaineMarylandMassachusettsMichiganMinnesotaMississippiMissouriMontanaNebraskaNevadaNew HampshireNew JerseyNew MexicoNew YorkNorth CarolinaNorth DakotaNorthern Mariana IslandsOhioOklahomaOregonPennsylvaniaPuerto RicoRhode IslandSouth CarolinaSouth DakotaTennesseeTexasUtahU.S. Virgin IslandsVermontVirginiaWashingtonWest VirginiaWisconsinWyomingArmed Forces AmericasArmed Forces EuropeArmed Forces Pacific ZIP Code Parent/Guardian's Phone Number*(Número de teléfono del padre/s o tutor legal/es)Parent/Guardian's Alternate Phone Number(Número de teléfono alternativo del padre/s o tutor legal/es)Parent/Guardian's e-mail address(Dirección de correo electrónico del padre/s o tutor legal/es) Enter Email Confirm Email Confirmation of ReceiptApplications must be received by 11:59 p.m. February 7, 2025. Please only submit one application. If you are unsure if you previously applied or need to make a change to your application, please call Selene Harrison at 385-646-4530 before submitting an additional application. If you entered an e-mail address, you should receive an e-mail of confirmation soon. Please print it out as confirmation of receipt. If you did not enter an e-mail address, please print out the popup message as confirmation of receipt. You will need to click the green box again to open up the pop-up message. It is your responsibility to confirm that the application was received. If you have any questions you may call Selene Harrison at 385-646-4530.Confirmación de ReciboLas solicitudes deben ser recibidas para las 11:59 pm el 7 de febrero 2025. Favor de sólo entregar una solicitud. Si usted no está seguro si ya había entregado una o quiere hacer algún cámbio a su solicitud, favor de llamar a Selene Harrison al 385-646-4530 antes de entregar otra solicitud. Si usted introdujo una dirección de correo electrónico, recibirá un mensaje de confirmación pronto. Por favor, imprímalo como prueba de recibo. Si usted no introdujo una dirección de correo electrónico, por favor imprima el mensaje que emerge en una ventana separada como prueba de recibo. Usted tendrá que hacer click otra vez en la caja verde para abrir el mensaje. Es su responsabilidad de confirmar que la solicitud fue recibida. Si usted tiene alguna pregunta puede llamar a Selene Harrison al 385-646-4530.Application Steps1. Attend a parent information meeting in December or January at the program school. 2. Watch for notification of your child’s selection to arrive by February 28, 2025. If you do not receive it by then, please call Selene Harrison at 385-646-4530. 3. If your child is selected for the Dual Immersion program, return the Parent Commitment Form by March 17, 202-54. 4. If selected, and your child and siblings wish to attend the school from out of the boundaries, submit an Open Enrollment Form by March 17, 2025. A link to the Open Enrollment Form will be located in the Acceptance Letter. 5. Attend a parent orientation meeting at the school site before school begins.Pasos para solicitar ingreso en el programa1. Asistir a una reunión de información del padre/s en diciembre o enero en la escuela del programa. 2. Esperar que la notificación de selección de su hijo/a llegue para el 23 de febrero de 2025. Si usted no la recibe para esa fecha, por favor llame a Selene Harrison al 385-646-4530. 3. Si su hijo/a es seleccionado para asistir al Programa de Doble Inmersión, devuelva el Formulario de Compromiso de los padres para el 17 de marzo de 2025. 4. Si su hijo/a es seleccionado, y si su hijo/a y sus hermanos desean asistir a la escuela desde fuera de los límites, entregue un Formulario de inscripción abierta para el 17 de marzo 2025. Un enlace al Formulario de inscripción abierta será incluido en la carta de aceptación. 5. Asistir a una Orientación del Padre/s en la escuela antes del comienzo de clases.Conditions for Placement in the Dual Immersion Program1. This application does not guarantee enrollment in the program. Students will be selected by lottery for the program as indicated on the Granite School District web site. 2. If the child is selected to attend the dual immersion program, it is the responsibility of the parents to provide transportation for the student to and from the school unless the child lives within the school boundaries of Hillsdale or Monroe or is deemed eligible to ride the bus. 3. Research indicates an immersion program is most effective when students remain in the program for a sustained period of time. The student will be expected to continue with the program through elementary school, and is encouraged to continue through the AP test in 9th or 10th grade, unless a team decision is made involving the parent, school staff, and district specialists that it is in the best interest of the student to have a different placement. Once the student passes the AP Language exam, the student can take additional classes for high school and college credit. 4. Participation in a dual language immersion program is considered to be a comprehensive educational experience. Beginning in kindergarten, paired English and target language teachers collaborate to support student mastery of both the core content standards and target language skills in a full day program. It is our expectation that students who participate in the language immersion experience participate fully in the school academic day.Condiciones de colocación en el Programa de Doble Inmersión1. Esta solicitud no garantiza la inscripción o ingreso en el programa. Los estudiantes serán seleccionados para el programa por la lotería como se indica en el sitio web del Distrito Escolar de Granite. 2. Si el niño/a es aceptado para asistir al Programa de Doble Inmersión, es la responsabilidad del padre/s proveer el transporte del estudiante de ida y regreso de la escuela a no ser que el niño/a viva dentro de los límites geográficos de las escuelas de Hillsdale o Monroe o es elegible para viajar en el autobús. 3. Los estudios indican que el Programa de Doble Inmersión tiene mejores resultados cuando los estudiantes permanecen en el programa por un período extendido de tiempo. Se espera que el estudiante continúe asistiendo al programa mientras esté en la escuela primaria, y se le anima continuar hasta tomar el examen de AP en el grado 9 o 10, a no ser que se tome una decisión de equipo con los padres, el maestro, el director y los especialistas del distrito, y se considere que es mejor para el estudiante que sea colocado a otro programa escolar. Cuando el estudiante pase el examen de AP, puede tomar clases adicionales para crédito de la escuela secundaria y de la universidad. 4. La participación en un programa de Doble inmersión es considerada una experiencia educativa completa. A partir del jardín de infancia, dos maestros (uno que enseña en inglés y uno que enseña en el segundo idioma) colaborarán para apoyar a los estudiantes con el dominio del contenido académico fundamental y el dominio del segundo idioma en un programa del día completo. Es nuestra expectativa que los estudiantes que participen en el programa de doble inmersión participarán en el entero día escolar académico.Technical ProblemsIf you hit the submit button and the form does not appear to send, scroll up to see if there is a required field that was not completed. Fill in the necessary information and then click “submit”. You will get an immediate confirmation of receipt screen that you can print out. You will also receive an automatic email confirmation within 24 hours. Please call Kerrie Neu at 385-646-4611 if you experience problems with this form. (Por cualquier problema técnico con su solicitud, llame a Kerrie Neu a 385-646-4611).Electronic Signature*Your name in the box below serves as an electronic signature declaring the truthfulness of the above information and agreeing to and accepting the program’s conditions. (Su nombre en el cuadro a continuación sirve de firma electrónica declarando la veracidad de la información anterior y que usted está de acuerdo y acepta las condiciones del programa.) CommentsThis field is for validation purposes and should be left unchanged.